Edition

Un savoir-faire reconnu

L’outil d’édition développé par Pacta ® a permis la mise en ligne d’ouvrages bilingues rédigés par des experts de renom. A l’international, des milliers d’avocats d’affaires, directeurs juridiques, et juristes continuent encore de composer des projets de contrats en plusieurs langues, cette présentation étant particulièrement bien adaptée au monde du droit.

Textes juridiques alignés
Textes juridiques alignés

Les inconvénients de la navigation dans de très longs textes au kilomètre disparaissent au profit d’une vision d’ensemble, d’une facilité d’utilisation, d’une souplesse dans le choix des clauses et de la fin des notes de bas de page.

Textes alignés multilingues

Pacta a développé un système de publication de textes multingues qui présente plusieurs avantages :

– affichage simultané en deux langues
– vue d’ensemble
– export de tout ou partie du contenu au format RTF
– affichage direct des commentaires
– sélection de clauses et variables

Aujourd’hui, la plupart des textes publiés sont « au kilomètre », très peu disposent d’un menu de navigation permettant de s’y retrouver à tout moment.

Un outil d'aide à la décision
Un outil d’aide à la décision

En ce qui concerne les textes traduits, ils sont le plus souvent sur des pages différentes, sans présentation alignée, voir même répartis sur plusieurs fichiers Pdf, ce qui rend leur consultation fastidieuse.

Les fonctionnalités Pacta ® permettent depuis de nombreuses années une lecture d’ouvrages complexes avec un grand confort d’utilisation et de travail, que ce soit en une seule langue ou en version multilingue.

Nous sommes désormais en mesure de vous proposer la mise en forme au format Pacta de vos propres livres.

Pour les éditeurs, c’est une solution avantageuse de présentation de leurs propres ouvrages, en une ou plusieurs langues.

Les auteurs pourront présenter leurs publications en offrant à leurs lecteurs une navigation agréable et fonctionnelle.